Wednesday 30 May 2007

Tuesday 29 May 2007

Far is close

Once again, this is one of those mini-posts that I had in my drafts for a very long time. As long as Christmas.
For those out of Spain and out of Spanish culture, you must know the New Year's Eve celebration ritual. The countdown here is done with the bells of church, so twelve gongs. With each one of them, we eat a grape.
Well, now you know this, I'll show you what LG brought for Christmas.
This came from Japan, through London. With some other (1, 2, 3, 4). We didn't eat them in the countdown, but afterwards. And, I have to say, they were delicious. I think the best gumies I ever eat.
But Japan does not end here. The thing is that earlier in December, an acquaintance of mine had come back after 10 months there working as a dancer. Where? In an amusement park. So what? Well, the park is called Parque España, i.e. Park Spain. In their site you can find info in English, not in Spanish, though. You have to know a bit about Spain but, I tell ya, it is full of clichés.

All this surprises me a lot. The sweets are just sweets, but it is super funny that my friend brought them for Christmas. But the amusement park is what is more surprising. Where else would you find something like that?

PS Some very good Flamenco dancers are from there. The love they have for Spanish culture is incredible.

Friday 25 May 2007

Cero-lización

El domingo hay elecciones. Hoy es viernes. Por lo tanto mañana es jornada de reflexión. Osea que hoy es el último día para que los políticos nos molesten.
He intentado no hablar del tema, porque me pongo de los nervios.
Elegir un alcalde en mi pueblo ha sido difícil, pero ya sé a quién voy a votar. Sin embargo, no voy a votar porque crea en su partido, sino porque creo en él.
Pero no quiero hablar de la política de mi pueblo. Quiero hablar de la injusticia del centralismo. Porque mi pueblo no existe, todo lo que existe en el mundo es Madrid. Madrid, Madrid y Madrid. Y, evidentemente, Gallardón, Aguirre. Y también un poco de Sebastián y Simancas. ¿Qué hay de Hereu? ¿Qué hay de Tarragona? A nadie le importa nada. Sólo importa el centro de la península, el kilómetro cero. Y es injusto.
Es injusto que los noticieros se hayan pasado una semana diciendo que "el país entero" está inundado (tema país-estado lo dejamos de lado) cuando aquí llovió un ratito y ya está.
Por eso me quejo. Me quejo de que TeleEspe vaya por los sitios diciendo tonterías sobre Catalunya y, sin embargo, yo tenga que aguantar que sólo existe Madrid. Me quejo de que algo tan importante como la alcaldía y la presidencia de Madrid no sea elegida por todas las personas del Estado. Me quejo de que, si todos somos iguales, todos deberíamos tener los mismos derechos, ergo todos deberíamos poder elegir quién nos representa, ya sea en mi propia calle o una que está lejos pero que influencia muchísimo en todos los aspectos de la política.
De todo el PP creo que Gallardón es quién me gusta más. Ahora parece que quiere conseguir el voto rosa. Además ha apoyado causas que su partido ha repudiado. Sin embargo, recuerden, no es oro todo lo que reluce. Y, lo que es más importante, cuando en las urnas, no sean egoístas, no piensen sólo en ustedes, piensen también en sus hij@s, sus prim@s, sus herman@s, sus amig@s y los amig@s de los anteriores.

Sin más, os deseo un magnífico fin de semana electoral.

Wednesday 23 May 2007

Beibi

El otro día oí a alguien decir en la tele una frase que yo he dicho montones de veces: segundas partes nunca fueron buenas, excepto "Terminator 2". Y justamente hoy la han echado en TVE1, que he compartido con House y Absolutely Fabulous.
Como podéis adivinar por las pelis de las que he ido hablando, no me gusta el cine violento ni de acción, sin embargo, esta es la única. Me gustó cuando la vi por primera vez en VHS y me ha gustado cada vez que la he visto posteriormente.
La escena final es de las mejores escenas finales de película de acción que he visto. Aquí podéis ver la versión en castellano; y aquí en inglés, pero le falta el último medio minuto.
Sin embargo, a pesar de que siempre me quejo de los doblajes, por aquél entonces se hacían bien e, incluso, pensaban dos veces cómo lo traducían. Lo que me recuerda la escena final de un capítulo de Juzgado de Guardia, que vi el sábado cuando llegué a casa, en que traducían "you are welcome" por "bienvenido" cuando es de lesson one que significa 'de nada' –que es que encima no tenía sentido, por que si por lo menos quedase bien...
Bueno, a lo que íbamos, Terminator y el doblaje. Terminator y las catchfrases. Porque no sólo yo pienso que esta es una gran película, sino que influenció tanto a la gente que se convirtió en un hito en los noventa.
En la versión inglesa,

como véis, dice "Hasta la vista, baby", mientras que en la española dice "さよなら, baby". Evidente que la traducción literal no tenía implicaciones modernas, exóticas, extranjeras, por eso se optó por 'sayonara'. Recuerdo decirlo en los noventa, recuerdo oírlo, recuerdo que era todo un símbolo de modernidad.
Sin más, dejo de hablar del gobernador de california, no vayamos a conseguirle más publicidad y dinero y os planto el final alternativo.

Sayonara, beibis.

Wednesday 16 May 2007

109

The speed is so fast I felt like I was drunk

Prepararos que ahí vengo...


¡Ya tengo carné!

Título: "Fast Car", Tracy Chapman

B sides

As usual, a moment after finishing something up, I realise that I have forgoten an element, a comma, a period. So, just begun my holidays the day after releasing It's not me, I turn my iPod on and a song that has scaped from the compilation comes up, exactly one of the songs that inspired the album.
So, after the success of the previous album and my mistake, I have done a new album with B sides. In the A sides I tried to explain a story through the songs, with the place I gave them, but it does not look like I succeeded. For this reason, this album does not have an stablished order, only alphabetical. Only the two first songs are outside its place. "Smile" because it is the one I forgot, "Я Твоя Не Первая" not to be next to its English version.
You'll see that there are versions of songs in the A side, other songs are replies.

It's not me: the B-sides
  1. Smile - Lily Allen
  2. Я Твоя Не Первая - Тату
  3. Love Is a Losing Game - Amy Winehouse
  4. Left Outside Alone - Anastacia
  5. Szepty i łzy - Anna Maria Jopek
  6. Sod Off - Björk
  7. If You Go Away - Cyndi Lauper
  8. ¿Cómo repartimos los amigos? - Ella Baila Sola
  9. I've Got a Life - Eurythmics
  10. I Will Survive - Gloria Gaynor
  11. לבד (Levad) - Ivri Lider
  12. Canciones de amor - Julieta Venegas
  13. To nie miłość (to tylko złudzenie) - Justyna Steczkowska
  14. Spending My Time - Roxette
  15. Dead For You - NajwaJean
  16. I Want to Break Free - Queen
  17. Nothing Compares 2 U - Sinéad O'Connor
  18. Show Me Love - t.A.T.u
If you click the image or here, you'll find the covers –front, back, both and inside– (remember to resize when printing) and tracks. You will also find the original album covers and the lyrics, which are also here.

PS The mood of this album is different, perhaps I am different too.
PS Thanks to Gatchan for being the best critic ever.

Note: I have updated the artwork of the album. Now it is in the right size.

Tuesday 15 May 2007

Caras B

Como de costumbre, al poco de dar algo por acabado, me doy cuenta que me he dejado un elemento, una coma, un punto. Así, recién empezadas las vacaciones al día siguiente de lanzar el It's not me, me pongo el iPod y aparece una canción que se había escabullido del recopilatorio, justo una de las canciones que había inspirado el disco.
Así pues, tras el éxito del anterior y mi descuido, he hecho un nuevo álbum con las caras B.
En las caras A intenté explicar una historia a través de las canciones, por el orden que le di, pero no parece haber tenido mucho éxito. Por lo tanto, este disco no tiene un orden establecido, sino alfabético. Sólo las dos primeras canciones están fuera de sitio. "Smile" por ser el descuido, y "Я Твоя Не Первая" para no estar junto a su versión en inglés.
Veréis que hay versiones de canciones que aparecen en la cara A, otras son la respuesta.

It's not me: the B-sides
  1. Smile - Lily Allen
  2. Я Твоя Не Первая - Тату
  3. Love Is a Losing Game - Amy Winehouse
  4. Left Outside Alone - Anastacia
  5. Szepty i łzy - Anna Maria Jopek
  6. Sod Off - Björk
  7. If You Go Away - Cyndi Lauper
  8. ¿Cómo repartimos los amigos? - Ella Baila Sola
  9. I've Got a Life - Eurythmics
  10. I Will Survive - Gloria Gaynor
  11. לבד (Levad) - Ivri Lider
  12. Canciones de amor - Julieta Venegas
  13. To nie miłość (to tylko złudzenie) - Justyna Steczkowska
  14. Spending My Time - Roxette
  15. Dead For You - NajwaJean
  16. I Want to Break Free - Queen
  17. Nothing Compares 2 U - Sinéad O'Connor
  18. Show Me Love - t.A.T.u
Haciendo click en la imagen o aquí, encontrarás las cubiertas –frontal, trasera, ambas e interior– (recuerde cambiar el tamaño al imprimir) y las canciones. También puedes encontrar las cubiertas originales y las letras, que también puede encontrar aquí.

PS El humor de este disco es diferente, quizás yo estoy diferente también.
PS Gracias a Gatchan por ser el mejor crítico de todos.

Nota: He arreglado las cubiertas; ahora están en la medida adecuada.

Sunday 13 May 2007

Prayings of a first song

Eurovision has just finished, Serbia won. I am watching the after contest program and I am flipping. I have to say that I loved "Molitva" by Marija Šerifović and I am very happy she won. I also loved many other songs like the one of Makedonija, Magyarország (Hungary), Lietuva (Lithuania) and საქართველო (Georgia) –yes, they are all more or less the same style.
I don't know in other countries, I can only talk about Spain, but my concerns talk of xenophobia. These people who think they are someones to talk about the Contest (some of them, I still wonder why they ever contracted them for first time on a program) are just talking bullshit about it. They are complaining about the fact that the top winners of the Contest are from Eastern Europe. Once again, we think we are the center of the universe. If the winner was, say, France and it was followed by Germany, Spain, Italy, Belgium and the Netherlands, we wouldn't complain. And, what's worse, we wouldn't even think that Eastern European countries could say we are working together to put them out of the contest, and if they said so, we would say that's peanuts.
I don't like the voting process we have right now, like any other program, by televoting. I would recommend to have half of the votes by judges in each country, and the other half by televoting. Why keeping this? Cos this is the way to keep your viewers and eurofans loyal to the contest and the program.
But, what is obvious is that we keep voting our neighbours. I can't remember now who gave Spain the only douze points but it wasn't any of the neighbouring countries. Not even Andorra, who usually gives us the highest score, did this year. This surprised me, on one hand, but when I thought it twice, did Spain give the 12 to them on the semifinal? Even if Anonymous had a great song: "Salvar el món" [I want to take a second to comment on this: the singer has a great English accent, I think, but a real funny accent in Catalan, more like if he was from Catalonia's country side or even València. There is something he sings that I find is great: "To fix the world at once is possible if we do it all of us together."]

But with the migration of people, we vote our country when we are away. I only had the chance to vote once when I was living in the UK and I did vote Spain, of course, but I thought she deserved it. There are many Romanians in Spain, and for a few years already, Spain's 12 points go to their country. Migration, migration. We now regret the EU because it worsens our expectations in ESC. That's pathetic. The whole thing is pathetic.
As I said, I agree on making some changes on the voting process. I also agree on promoting singing in one of the country's official languages [in this, if more than one, I would recommend even sing one year in one language and the next year in another]. I understand that English is widely known, I am Spanish you see and I am writing in English, but after tonight's performance of Germany, it is shown that even swing sounds great in another language [sorry to say that I normally don't like German language but I loved the song, it sounded great and soft]. Also, I would forbid using more than one language if they are not official in the country. Why? Cos it is silly? That's to start from, but next cos you find that they aren't able to speak the language. I hate when they use Spanish, especially, cos it is my language and I know how things can (not must) be pronounced. Romania used many languages and in Spanish only like two words or so, quite pathetic, cos even one of the words was 'mañana', which is one of the horrible topics of Spain.
One more thing on language: I know it would be very difficult to have the spokesperson giving the votes of each country in their language, but, hey, "12 points goes" is not correct, right? it should be 'go', shouldn't it? Of the 42 countries, half of them said 'goes'. Anyway, I would rather say "are for". Also, I would also forbid all of them say "oh, whatever calling, congratulations on your fantastic show, blah blah, you are so handsome, we could go on a date"; that's boring, all the time the same.

I had been watching the song drop by drop on the net, but up to last Thursday I hadn't watched them all together. But that day I realised how gay the contest has become. I am happy of it, of course. And I am so happy the Serbian girl won. I haven't read it anywhere yet, I realised at fist sight, but on the program they are saying she is openly gay.

Anyway, I don't think I have more to say. I leave you with Molitva. I recommend you to visit the Wiki entry for ESC07 and from there start browsing. There are many versions of the song that won, in English, Russian, etc., you can find them here. Good night and till next year.

Молитва – Molitva
Марија Шерифовић – Marija Šerifović



Ni oka da sklopim
Postelja prazna tera san
A život se topi
I nestaje brzo, k'o dlanom o dlan
K'o razum da gubim
Jer stvarnost i ne primećujem
Još uvek te ljubim
Još uvek ti slepo verujem
K'o luda, ne znam kuda
Ljubavi se nove bojim
A dane, žive rane
Više ne brojim
Molitva, kao žar na mojim usnama je
Molitva, mesto reči samo ime tvoje
Nebo zna, kao ja
Koliko puta sam ponovila
To nebo zna, baš kao ja
Da je ime tvoje moja jedina molitva
Al Bogu ne mogu lagati
Sve dok se molim
A lažem ako kažem
Da te ne volim
Molitva, kao žar na mojim usnama je
Molitva, mesto reči samo ime tvoje
Nebo zna, baš kao ja
Koliko puta sam ponovila
To nebo zna, baš kao ja
Da je ime tvoje moja molitva
(Molitva, molitva)
I nebo zna, baš kao ja
Koliko puta sam ponovila
To nebo zna, baš kao ja
Da je ime tvoje moja jedina molitva
Da je ime tvoje moja molitva

Wednesday 9 May 2007

Turning down

Otra de las experiencias del viaje que no incluí (a propósito) en el post sobre el mismo, ocurrió en las últimas horas, durante la vuelta.
Ya he dicho numerosas veces que me gusta ir en tren. Entre las numerosas razones que hay, una de ellas es la gente. Me gusta mirar a la gente, imaginar de dónde vienen y adonde van. Porqué viajan, qué relación tienen con sus compañeros de viaje, etc.
En la ida tuve la mala suerte de compartir vagón con una veintena de personas de más de sesenta años que habían emigrado a Catalunya hace 30 años y ahora están establecidos allí. No es que sean mala gente, sino que no saben donde están. No se han integrado a la sociedad Catalana (no voy a entrar en discusiones de Nacíon e historias, para eso leer posts anteriores, pero, por muy parte de España que seamos, cada región tiene sus particularidades) y, además, Andalucía ha cambiado desde que fueron. Por lo tanto, están un poco en tierra de nadie, no encajan en ningún sitio. Pero lo peor no es eso, lo peor es que estuvieron todo el viaje "me duele aquí, me operaron acá, el médico me dijo que..." con lo cual, me pusieron de los nervios. Para que mi estabilidad emocional y psíquica se mantenga a un nivel normal, se aceptan donaciones para comprarme un iPod nuevo puesto que el que tengo está para retirarse.
Tendría que haber nacido a mediados del siglo pasado, porque las experiencias en los trenes ya no son lo mismo. Con la aparición de los móviles, la vida social de los trenes desapareció, junto con su glamur. El caso es que a la vuelta fue peor
. Íbamos de noche pero no habían literas, así que teníamos butacas hiper-reclinables. A eso de las diez de la noche llegamos a Córdoba. Al cabo del rato, ya apagaron las luces y entonces empezó lo peor.
Justo detrás de mí se había sentado un chico. Cuando ya estábamos a oscuras y todo el mundo dormía, yo no lo conseguía. Entonces le llamó su amiga. Se pasaron una hora y media, tirando a dos, al teléfono. Cada vez que se cortaba por los túneles y demás, él volvía a llamar. Pero es que no tenía pudor en airear todos los trapos sucios e intimidades de su vida.
Ella se llama Isa(bel), está divorciándose de su marido Enric(que) con el que lleva quince años casada. Son de Barcelona. Ella tuvo un lío con un chico durante unos dos años, pero no era lo mismo que con el chico que estaba sentado detrás de mí, sólo era un lío. Ellos, al teléfono, a 200 kilómetros por hora, tuvieron la conversación de ¿qué somos?, ¿adónde vamos?, ¿me quieres? y llegaron a la conclusión que eran novios. Él tendría mi edad, veintipico, y ella, por lo que entiendo, cuarenta y pico. En un momento dado él dijo "Hace 15 años Isa, hace 15 años yo estaba en Córdoba y no era nada". Lo repetía todo una vez y otra. "Ah, pero Isa, ¿con el otro no era lo mismo? ¿Por qué? Pero salíais igual, ¿no Isa?, salíais por ahí, ¿no? ¿no os escondíais? ¿eh Isa?" Todo el rato preguntándolo todo, todo el rato diciendo su nombre. ¡Que ella ya sabe cómo se llama! Y así un montón de rato hasta que se despidió, finalmente, diciéndole "un besito con lengua ahí abajo".

Sí, los móviles son un gran invento y han ayudado mucho. Creo que es genial tener móvil sobretodo por si tienes problemas en carretera, y situaciones así. Pero, lo que está claro, es que ha creado una separación entre dos tipos de humanos:
  • Los que se dan cuenta que hay otra gente en el mundo y hablando en un tono moderado, además de decir cosas como "Te llamo luego", "Hablamos en casa" o "Todo el vagón está durmiendo, hablamos cuando llegue a Barcelona", y
  • Los que son tan mal educados que les importa un comino si hay gente alrededor y hablan a todo volumen, y lo que es peor, explicando cosas que no te interesan.

Señores Enric, de Barcelona, si os estáis divorciando de vuestra esposa Isa, darle una paliza al chaval con el que está liada de mi parte. Y a los demás, a hablar más bajo.

PS Hoy es miércoles.

Tuesday 8 May 2007

Bossi Bossi Boss

Al hablar del viaje me olvidé decir lo bien que comimos en el restaruante-tetería El Sultán de Córdoba. Los tés estában buenísimos, como también lo estaba el falafel, la harira y el cous-cous que comimos.
Hubo algo que me llamó mucho la atención y me gustó. Tenían hilo musical, pero sólo pusieron sólo un disco. Habían dos canciones que me gustaron mucho, pero especialmente esta:

نانسي عجرم - آه و نص
Nancy Ajram - Ah W Noss


[Vídeo con subtítulos en inglés]

Mafesh haga tegi keda
Ehda habebi keda
wa argaa zay zman
Ya ebni Esmaani hatdlaani
Takhod eani kman

Habibi arab
Bos wa bos bos
Zaalan ezal ezal nos nos
Lahsan habaed abaed ah wa nos
Wa hatebaa enta aked khasran

Lieh dah kol dah
Akhadt ala keda
Enta mabtzhaash malam
Teabt yana yana lyaly hayranah
Ehda baa wa kfaya haram

De haga moteaba
Ekmeni tayba
Msthmlak wa baali kter
Habibi shof ana sabart kam sana
khadt waeat maaya kbeer

Friday 4 May 2007

الأندلس

Vacaciones... ese concepto que a veces nos cuesta alcanzar. Pues sí, he sido capaz de alcanzarlas. Sí, sigo en paro, pero no es lo mismo no hacer nada en tu casa que hacer mucho en otro sitio. Porque durante las vacaciones nos acostumbramos a hacer centenares de cosas. Si nos vamos fuera queremos aprehender todo lo posible sobre las ciudades, regiones y países que visitamos. Si nos quedamos queremos hacer todo el bricolaje que llevamos tiempo intentando hacer, "catch up with our readings", escribir, pasear y hacer ese montón de cosas que nunca tenemos tiempo a hacer.
Mi compañera de viaje necesitaba tranquilidad y yo soy de los que les gusta estar tranquilo. Es decir, que soy más de pasear que de ir a hacer todo lo que dice la guía. Claro, que a veces es compatible.
Así pues, el pasado 24, nos montamos en un tren y nos plantamos en Córdoba, tierra de mis antepasados. Allí nos esperaba mi padre que, durante los días que estuvimos allí, nos lo enseñó todo entre paseo y tapa. Me pasé el rato preguntándole que cuándo va a escribir una guía, porque lo que nos enseñó no sale en las demás, además de lo que sí, claro.
Córdoba es una ciudad preciosa. Había ido muchas veces de pequeño pero dejé de ir de adolescente. Hace unos años fui para la boda de un primo y me sorprendió lo bonita que estaba, pero no dio tiempo a mucho. Ahora he podido comprobar lo preciosa que es.
Tras visitar La Llana, nos movimos hasta Sevilla. A esta ciudad fui, durante una mañana, allá en el 92. Recuerdo ver la torre del oro desde el coche, pero nada más. Puedo llegar a imaginarme, en los ojos de mis anfitriones, y los restos negros de la catedral, cómo era hace poco, y me alegro de que el centro sea peatonal porque es una delicia pasear por allí. Sobretodo por la vera del río, que está muy bonito, la verdad [un poco de miedo me da que no hayan barandillas de protección].
En Sevilla fuimos a la Feria de Abril y fue una experiencia genial. Sevillanas, Flamenco, Faralaes y Rebujito. El rebujito, para aquellos que no lo sepan, es una bebida que consiste en Manzanilla y 7UP. A primera vista puede parecer un tanto raro, pero está muy bueno. El problema es que vas bebiendo (en un vasito pequeño) y no te das cuenta que el punto te lo pasas de largo.
La feria es un mundo que no conocía y, la verdad, me ha encantado. Los amigos con los que íbamos se portaron súper bien. Nos lo pasamos genial y acabaron todos hablando en catalán entre vasos de "rebollet fresquet" (esa o se pronunciaría como una u y la a como ə).
El domingo ya nos fuimos para Cái (Cádiz). Allá ya estábamos solos y desamparados. Nadie que nos explicara qué era qué y nos dedicamos, más que nada, a caminar. Caminar y caminar.

Luís del Olmo decía esta mañana "lo mejor de A Coruña es su gente". Esto es totalmente extensible a Andalucía. Bueno, no sé si lo mejor, pero sí algo genial. La gente allá abajo es de lo más amable, te tratan como si fueran tus hermanos. Los catalanes somos más fríos, menos cordiales, nos cuesta más hablar con gente que conocemos en un bar bailando sevillanas.
Salerosos, eso es lo que son.

Algo que me ha sorprendido mucho de las tres ciudades es que cada dos pasos tienes un parque. Eso es algo que siempre he dicho que me encanta de Londres. Sí, los parques en Andalucía son diferentes, no tienen césped pero es igual, reconfortan y relajan igual. Pasear tranquilamente un rato por en medio de una gran ciudad es una delicia. No sé qué pensaría Ildefons Cerdà si viera lo que es Barcelona hoy día [él planeó un parque cada dos manzanas que no se ha respetado nada de nada, además de patios interiores abiertos].

Son incontables las maravillas que ofrece ésa región. Al-Andalus mora, judía y cristiana. Llena de color, llena de vida, llena de amor y sonrisas. Son infinitas las maravillas que quedan por descubrir. Otro viaje ya se planea y para la próxima feria, cuando me saques a bailar, ya lo haré mejor.

[Clicando las imágenes podéis ver las fotos del viaje. Aún no he acabado de arreglarlas, geolocalizarlas, taguearlas, titularlas y observarlas, pero pronto lo haré. Pronto pero no este finde, porque no tengo tiempo, a pesar de que, una vez más, es viernes cuando posteo.]

Sí, soy un friqui