La importancia de la televisión autonómica

Últimamente he tenido varias conversas sobre la televisión autonómica. No es noticia que yo defienda la televisión catalana (TVC): como he dicho muchas veces, en TV3 y sus canales parientes, no hay programas del corazón, apenas hay telerealidad y cuando la ha habido (La masia 1907 o Casal Rock) ha sido, al menos bajo mi punto de vista, más cuidado y menos dedicado a buscar el patetismo humano (el primero era como uno americano que hubo y que incluso The Simpsons habían parodiado, y el segundo era como un OT pero con abueletes -- es decir, que además de concursantes tenían historia, cultura y compromiso social, que teniendo en cuenta que es televisión pública, ya está bien), ni siquiera hay programas de "rasca y gana" de esos que inundan los canales por la noche.
Sin embargo no sólo por eso defiendo yo la televisión autonómica y local.
Hay series que sólo se emiten en las autonomías por separado: Dragon Ball hasta que llegó a Cuatro siempre estuvo con sus diferentes acentos ("Allarga't bastó màgic", "Voltes, més voltes, el món va donant voltes...", incluso la canción del final, "Tot és molt fabulós, misteriós..." podía tener acento valenciano y seguir con "encissador" en vez de con "somniador"); The Nanny también repartía sus pitidos con diferentes saleros (Lauren Lane suena mucho más pija en catalán que en andaluz o en inglés). Y por esta razón, cuando te encuentras con alguien de una comunidad que no ha tenido canal autonómico hasta hace poco, y tienes la conversa típica de "Te acuerdas del 7up y demás" y mencionas algunas series, no las conocen.
Pero sigue sin ser esta la más importante de las razones por las que las televisiones autonómicas han de existir.
Mucha gente habla de que si ese dinero se podría dedicar a esto o aquello. Pero es que ya se dedica un dinero a esas cosas y se ha de dedicar un dinero a la promoción cultural, artística, etc. Y también, claro está, a la televisión.
En TV3 llevan muchísimos años haciendo culebrones (de hecho, El cor de la ciutat se empezó a emitir en septiembre de 2000) e incluso algunas se han emitido en ámbito nacional (os acordáis de Poblenou que se emitió en Antena 3?). También las series de producción catalana han ayudado a normalizar temas de la problemática social como es la inmigración, la homosexualidad, la raza, la religión, etc.
Pero además de culebrones también hacen otras series de humor que algunas también se han exportado (Plats Bruts se emitió en castellano en Via Digital y en ETB, y en gallego en TVG).
Además, TV3 ha generado una cantera de actores y presentadores que si un día todos ellos se pusiesen a hablar en catalán, tanto en el cine como en todos los canales de televisión no se hablaría de ningún otro modo.
Toda esta programación y producción tiene un aspecto de lo más importante: la promoción cultural y social de la que he hablado más arriba. Es evidente que en las autonomías o regiones donde se hablan otras lenguas diferentes al castellano (er... a estas alturas no hace falta que las señalemos, ¿o sí? en todo caso, siempre nos quedará la wiki), la programación en estas lenguas ayuda mucho a la normalización de su uso. Sin embargo, parece que a pesar de que ETB naciera antes que TV3 y que fuese íntegramente en vasco desde los inicios, no ha conseguido los objetivos como en Catalunya (claro que aquí también tuvimos normalización lingüística en las aulas y eso se notó mucho, sobretodo para mi generación).

En este mundo tan global que tenemos, el ámbito local es, al final, lo que realmente importa. Me contradigo, puesto que considero que las elecciones europeas que perdimos eran más importantes que las demás, pero justo detrás de estas están las locales, porque tanto las más grandes como las más pequeñas son las que realmente nos afectan.
Soy teleadicto y no me importa decirlo, pero además me gusta la televisión catalana y las autonómicas en general (es una suerte, en este caso, no vivir en Madrid y tener que ver TeleEspe y quedarme con sólo la mitad de la verdad). No pararé de defender la diversidad, digan lo que digan, puesto que la cultura, siempre, y digo SIEMPRE, es algo bueno y algo que debemos conservar.
Gastar dinero en la promoción cultural es una buena idea, porque la cultura de hoy es el pan de mañana.
[Con eso lo digo todo, no hace falta seguir. ¿No lo entiendes? Es como la máxima de para hacer dinero has de gastar dinero. Si te cultivas hoy, mañana comerás caliente. De la cultura sólo pueden salir buenas consecuencias.]
Sed buenos, ver buena televisión, no dejéis que os digan lo que se ha de ver y lo que no y sobretodo, salir a la calle a disfrutar del día.

Sunday, 5 July 2009

Plus One

UPDATE: one of the songs has been replaced

Last night, officially, Spring started. Yes, I know, it actually started last friday, the 20th, but last night we moved the clock one hour forward.
From today, days will be longer and nights shorter. Soon enought, they'll be warm and dry. Today it is cold and rainy here in my town, so not going along. But anyway, I wanted to celebrate this event by doing a new album.


Plus One

The photo is at the Beach Library, where I work sometimes.
  1. Dragostea din tei (O-zone) - Estanislau Verdet
  2. Vos estim a tots igual - Antònia Font
  3. L’autostrada - Daniele Silvestri
  4. Boots of Spanish Leather (Dylan) - Dervish
  5. La llamada - Òscar Briz
  6. Mr Rock and Roll - Amy Macdonald
  7. Hotel Cervo - Luca Dirisio
  8. I’m Yours - Jazon Mraz
  9. Je t’aime... moi non plus - Serge Gainsbourg & Jane Birkin
  10. Cançó del bes sense port - Miguel Poveda (Maria Mercè Marçal)
  11. La canzone che scrivo per te - Marelene Kuntz & Skin
  12. Corazón - Albert Pla
  13. Paint It Black - The Rolling Stones
  14. I Kissed a Girl (Katy Perry) - Ivr Lider
  15. Hansel i Gretel - Joan Miquel Oliver
  16. The One - Kylie Minogue
Bonus Tracks
Le tien, le mien - Najwa
Ahora que la mierda ya me llega hata los ojos - espaldamaceta

Super Bonus Track
Blanc - u_mä
Some of the songs have a reason to be, others are just because I love them today.
You can find that, once again, there are repetitions of artists in the same album. Pau Vallvé is member and soul of the two formations that start and end the disc: Estanislau Verdet and u_mä. This last band, I saw them live couple of hours before we changed the clock (if you have the chance, it is a must!). The other, I will see very soon.
Also you'll find Joan Miquel Oliver, the letrist (and for me also soul) of Antònia Font. Both, I've seen live, the former much better, I must say.
A lot of Catalan Countries in this album, as even the songs in Spanish are by artists from the Païssos: Òscar Briz (who I have also seen live) is from País Valencià and espaldamaceta (ditto) is from Tarragona. Albert Pla isn't singing in Catalan lately, but well all remember his "Papa, jo vull ser torero". Miguel Poveda, who normally sings in Spanish, is from Barcelona and sung that album in Catalan with well known poets.
Also, lots of Italian, but no real reason, except the sake of it.
And as well, some artists singing in a language they don't normally sing.

As usual, I have placed the tracks and artwork that I designed here, but since I had problems and can't really have it there, I will remove the songs in a week. I can send you the artwork myself, just drop a line. You all know ways to get the songs, and if you can't find it, let me know, and I'll advise you.

I'm having problems with the web host where I normally have the lyrics, so I don't have it yet. But as soon as I figure it out I will update this, so come back.

Well, enjoy it.
This post will be updated. It has been: twice.

Sunday, 29 March 2009

Nice and warm

Once again, I come here to talk about language. And yes, I am going to talk about Catalan language. And indeed, I am going to talk about Catalan language in English. Why? Because I've the need of writing in English since I don't use the language that often anymore.

Most of you must already know that the Generalitat de Catalunya has launched a new campaign called Encomana el català, which literally means "infect Catalan" or "transmit" or something like that, but it is more like "spread the love of".
Well, many Spaniards have been offended by this campaign (Jiménez Losantos included, of course), and I have had multiple conversations/discussions about it.

I just don't get what people's problem is. It is just obvious. As another blogger said one day: you go to Catalunya, you expect people to speak Catalan. That's it! Well, or at least you do if you have a minimum of culture and know that there is an actual separate language.

Note: this is about language, not about politics.

But let's get to terms with the ad. --- OK, I love it!



It is just so cute!

But wait, let's pay attention to it. What they sing?:
  1. [Baker]: Què li puc fer per berenar? -- What can I get you (as an afternoon snack)?
  2. [Guy]: Si us plau, voldria un entrepà --Please, I'd like a sandwich.
  3. [Guys from behind]: Tingui: ben bo i ben calent -- Here you go: nice and warm.
  4. [Baker]: Que vagi de gust, i passi-ho bé! -- Enjoy it and have a nice one!
  5. [Assistant]: Li parles en català? -- Do you speak to him in Catalan?
  6. [Guy]: És clar! Així el puc practicar -- Of course! This way I can practice it.
  7. [Everybody]: A la feina, al carrer, al cafè de l'amic Joan; la primera paraula en català: un "Bon dia", un "Què voldrà?". Encomana el català! -- At work, in the street, at Joan's café; the first word in Catalan: a "God day", a "What could I get you sir/ma'am?". Spread Catalan around!
Let's see what is happening:
  1. A guy enters a bakery. He isn't white, but it doesn't matter because in Catalunya there are many adopted children who could already be this age. The baker speaks to him in Catalan, paying no attention to the fact that he could be foreigner. Hey, he is busy baking and maybe has flour in his eyes!
  2. The guy speaks back in Catalan and the baker just flips out for this, rolling his eyes.
  3. Then the other two guys appear from behind offering him the s/w.
  4. The baker saying goodbye to him at the door (btw, using the "respective" form even though he is half his age.
  5. The assistant asks why is he talking to the guy in Catalan when he is obviously not from around. Ok, yes, she is judgemental.
  6. The guy answers that this way he can practice it.
  7. Then it goes about the main slogan.
So what does this ad mean? Well, for me it is obvious: the main thing is that we could speak first in Catalan. This is, when we don't know a person, don't assume that s/he has not learned Catalan. You'd be astonished how many foreigners speak perfect Catalan.
At work I use Catalan 95% of the time. I speak to everybody in Catalan (remember that my mother tongue is Spanish) whatever the origin they seem to have. The only people who never reply to me in Catalan are the South Americans (well, never no: I met 1 Argentinian who spoke in Catalan, but he is a Linguist and lives in Barcelona). I am not making a distinction between Portuguese and Spanish speaking people, because Brazilians expect me to understand Portuguese with total easiness. After so many years working with people fromn this country, I can say that it is very difficult for me to understand them, unless they are making an effort to speak slowly. But this is not the point.
Almost (99%) everybody from Northern Africa, Europe, Asia and North America reply to me in Catalan. There are few British and German people who have been living in Catalunya for decades and they don't speak the language yet, but they don't speak Spanish either, so forget about them. And what's more, most of the "foreigners" who speak Catalan speak it much better than me -- they've gone to school and learned it, I just happen to know it.

The advert tells us to use Catalan at first just because of that, because we tend to assume that if you don't have a barretina on your head you won't speak our language. You can't imagine how many times I have asked to the person I have next to me: "Do I look Spanish or what? Why is s/he speaking to me in Spanish instead of Catalan?"

The other thing that this campaign tells us, without telling, is that if you are Catalan speaking and you are talking to someone who lives in Catalunya and just chooses not to speak Catalan but understands it correctly, you needn't change your language: you can have bi-lingual conversations. Listen, I've had totally multi-lingual conversations and there is no problem what-so-ever!

This is not telling us at all that we HAVE TO talk in Catalan if we don't want to, but it is telling us that if your language is Catalan, you shouldn't have to change your habits for someone who LIVES here. Obviously, if you are talking to someone who's been living here for three months, you are going to try and make him/her comfortable and speak in his/her language if you do speak it, or Spanish.

So, really, what is the problem with this ad? It is not willing to do any harm at all. Why is people not happy? Why does people feel threatened? It is not like Spanish is going to vanish! In any case, in about 50 to 100 years, Catalan will be long gone (or this is what linguists say). Language is culture and we have to try and keep culture alive. That's all!

The other thing that bothers me is when people talk about "money": 1. This ad wasn't done last week, so most probably was paid for much before we went from recession to crisis. 2. This ad creates money and jobs, therefore, helps the economy. 3. Do you really think that the Generalitat hasn't really thought about the consequences of the ad? If it was to do bad, they wouldn't have done it!

Well, and the last reason why I love the ad is that I fell in love with the guy that comes out from behind the main character, to the left of the screen:


Next week: why did the visit of HRH Princess Anne bothered so much?

Sunday, 8 March 2009

Walking down Gay Street

El otro día fui a Barcelona a hacer unos encargos. Uno de ellos era en el Gaixample, among the gay community. Aunque hacer división de zonas en la Ciutat Comptal dependiendo de si "hay" gays o no, es algo absurdo, más que nada porque están por todas partes.
Desde que volví de Inglaterra he tenido un poco esa necesidad de tener amigos gays: a todos nos gusta tener gente a nuestro alrededor con los mismos intereses. Cuando era más joven (note el "más joven", que no "joven" a secas) solía tener muchos amigos gays. Solíamos salir los fines de semana y reunirnos con otros grupitos de gays. Y solía tener muchas amigas lesbianas, y nos lo pasábamos bien por ahí. Ahora no es así.
Me crucé con muchos en Barcelona y tuvimos eses momento que Leavitt describe tan bien como unos nanosegundos de reconocimiento. O el Gaydar (el radar, no el servidor de contactos) en pleno uso.
I cast my eyes over the crowd; I cast and cast, like a fisherman, until they locked, for a millisecond, with another pair of eyes.
David Leavitt, While England Sleeps
He pasado demasiado tiempo fuera del ambiente y ahora las cosas me sorprenden sobremanera. Aunque sé qué es lo que me voy a encontrar cuando voy a "zonas gays".
Sin embargo esta vez era diferente.
Iba yo por la calle tan tranquilo, dentro de mi felicidad y de mi pueblerismo absoluto y cuando me cruzaba con "semejantes" me sentía mal. Y pongo semejantes entre comillas porque, sobre todo, me refiero a los gays de gimnasio, que son los que me miran mal porque no tengo músculos ni pelo ya casi, tengo barriga y no visto a la moda.
Más tarde, en la estación de Passeig de Gràcia, pasaron un maricón, una diva y una reinona. (La reinona debía tener veintipico, los demás rozaban los cuarenta --dato extra, no importante.) Sucedieron esos microsegundos de reconocimiento y, acto seguido, la diva me miró con cara de desprecio.

¿Adónde hemos llegado?

Puedo llegar a entender o aceptar que las maricas de gimnasio miren mal a los demás maricas porque no tenemos musculos ni nos depilamos. Digo que lo entendería o lo aceptaría puesto que ellos viven en un mundo en el que lo que no está dentro de SUS gustos no merece la pena. Muy al estilo de la película Chuecatown. Pero no entiendo que alguien que por mucho que en su día hubiera pertenecido a los "chicos guapos" del barrio y que hoy ya es parte de los "discriminados" por los anteriormente mencionados, no se de cuenta de su error.

Me atrevo a decir error y lo digo otra vez, y si queréis lo pongo en mayúsculas. ERROR. Los que me conocéis, los que me habéis leído con anterioridad, sabéis que detesto usar generalizaciones y decir que alguien se equivoca sólo porque no coincida su opinión con la mía. Pero esta vez sé que llevo la razón. Discriminar está mal, punto de partido. Séa la razón que séa por la que estás criticando. Que si el otro lleva el pelo azul, es demasiado alto, demasiado bajo, gordo, tiene acné, no tiene músculos, su ropa es de Bershka o no sabe que el Che fue un gran revolucionario... Por mucho que tengan una o más de una de estas cualidades, no hay razón en el mundo suficiente para discriminar a alguien. O quizás sí, discriminar al que discrimina.

Es que las cosas han cambiado. En el trabajo peco de discriminación positiva, pero intento contenerme. Pero hoy me ha llamado la atención un usuario. Le he tenido que llamar la atención porque no había pedido turno y le he hecho levantarse del ordenador para que otra chica se pusiese. Me ha dicho: "Siempre se los dejáis a los mayores". Datos: él tendrá unos 12 años, ella 15 ó 16. Datos: ambos son moros (recuerde el lector que no lo digo despectivamente y que hay diferencia entre moro, mahometano, magrebí, árabe o marrón). (Lo de marrón creo que sólo se dice en inglés).
Osea, que ya no es aquello de que "me discriminas porque soy moro", sino que le discrimino por joven. Bueno, si te digo la verdad, prefiero dejarle el ordenador a una chica que va a mirar su correo y a buscar información (por mucho que lleve el velo) que a un chico que va a jugar a juegos "prohibidos", bajarse música aunque no se pueda y a ver vídeos en YouTube.
Quizás será discriminación, pero es así: es una biblioteca y la información ha de tener prioridad al ocio.

Pues vaya, ya no tengo nada en común con el resto de la comunidad. Antes he puesto esta palabra en negrita, ahora la he puesto en cursiva. En inglés se usa mucho esto de la comunidad. Mi pueblo, mis compañeros de profesion, mis compañeros de "orientaciones" sexuales..., mis compañeros de parroquia. Pero, en serio, ¿qué tiene la comunidad gay de comunidad?
Es una tautología en sí misma. Como lo del "sentido común" que no es nada común.

Teniendo en cuenta que ahora mismo soy homosexual no practicante, ¿qué es lo que todavía me define como gay? ¿Que leo novela gay? ¿Esas novelas donde todo es sexo y todo es drogas? ¿Esas novelas que describen lo que ni yo ni la mitad de mis amigos y conocidos gays vivimos? Salvo algunos autores, por supuesto. A uno ya ho he citado más arriba y se merece todos los aplausos del mundo.

He preguntado qué es lo que ha pasado con nuestra sociedad. Me gustaría tanto saberlo... Espero algún día descubrir el elixir que convierta este mundo en algo más "normal".

Wednesday, 18 February 2009

Out

Estoy un poco ausente de la blogosfera o del blogostán según como se quiera. O blogolanida, que es otra posibilidad. No tengo tiempo. Pero ahora llegan las vacaciones de Hanukkah así que tendré más tiempo.


Besos y abrazos.

H

Wednesday, 17 December 2008

Tocando a suelo

Día Tonto
Pastora



Me he quedao plancha'
De no saber dónde voy a ir a parar.
Me he hecho un croquis pa’ controlar el sistema
Pero hay una tecla que toco y toco
Y nunca suena.
Qué será esa nota que me da tantos problemas?
Qué bien me sientan los treinta!
Aunque mi piano chute cómo quiera.

Llorar...

Hoy tengo un día de esos majaderos
Que me cae mal to’ el mundo
Y que lloro porque quiero
Que el desorden me acompaña
Que el descuido me amenaza
Que me arrimo a la nevera
Y no me apetece nada de nada

No puedo dejar de llorar, tengo el día tonto...
De esos que por más que salte
Toco el suelo pronto.
Y correr del revés, qué merdé!

Debe ser que al verte he nota'o que la risa va y viene
Y tú vas pasando
Y he busca'o en la planta de mis pies
Un camino al placer.

Llorar...

Debe ser que el tiempo me ha vicia'o
de vivir tan deprisa y vivir derrochando
Me vestiré despacio y volveré
A tantear por mis pies.

Wednesday, 5 November 2008

Sobre consejos

Uno llega un momento en la vida en que cree que lo tiene todo. Bueno, yo aún no he llegado a este momento pero puedo decir que creí que la calma después de la tempestad había llegado. Mis agraciadas (de dar gracias) vacaciones en Madriz me habían hecho sentir que lo malo ya había pasado, pero uno se confía y ¡Zas! un muro ernorme de hormigón justo delante de ti y ni te has dado cuenta.
Me han dado muchos consejos en esta vida. Algunos buenos y algunos malos. Algunos que he seguido y otros que he decidido ignorar. La ironía en la vida la buscas tú, que sino, luego dicen que fíjate pero si no es irónico.

Uno de ellos es tanto más que una máxima o una verdad importante: "Es que tú no eres él/ella". Pues claro, obvio, ¿no? Ya, sí, eso obvio, pero es que me pasaba la vida diciendo "Es que si yo fuera él/ella haría esto de tal manera". Este consejo intento seguirlo, pero aún con todo esto me da coraje pensar que la gente no sea como yo, bueno, como la parte buena de Yo. Veo a la gente tirar papeles al suelo, no reciclar, no pensar en los demás, no darse cuena de que están equivocados, romper corazones... y yo pienso... ¿por qué no será la gente un poco más... como yo?

Otro consejo que me han dado, sobretodo en los últimos meses con menos asiduidad de la que me gustaría, es que debiera olvidar. Sí, claro, olvidar aquello que quiero olvidar hace tiempo que quiero olvidarlo, pero en este caso es, cuando algo deja de interesarte, algo deja de ser necesario en tu vida, pues a otra cosa mariposa. Pero es que las personas que fueron importantes en mi vida, lo son para siempre. Olvidad, querer... sí, también es dejar de querer. Hm, este lo intento, pero no puedo. Aunque the big chunk está ya tragado, todavía faltan los últimos granos.

El tercero, más reciente y menos practicado es la necesidad de no pensar. Sí, no pensar. Y yo que creía que lo que me diferenciaba de la resta de la humanidad era precisamente por esta manía que tengo en pensar. Pensar en esto, pensar en aquello. Pensar en ti. Y un poquito en mí. Pues vaya. "Disecciono todo cada día" y encima ahora viene este y me dice que no piense. Ostras, es que esto sí que no me lo esperaba. ¿Podré ponerlo en práctica? Pues no lo sé, pero creo que será difícil.

Aunque en cierta manera todos son buenos y todos tienen razón. Me gustaría poder unir los dos últimos y ayer no haberme dado cuenta de que pasado mañana es una fecha que no quiero recordar.

Salud desde la no atención.

Monday, 3 November 2008

 
The Word Arranger - Wordpress Themes is proudly powered by WordPress and themed by Mukkamu Templates Novo Blogger