Tuesday 24 April 2007

Les escaliers

La complainte de la butte
Cora Vaucaire

Lyrics: Jean Renoir; music Georges Van Parys



En haut de la rue St-Vincent
Un poète et une inconnue
S'aimèrent l'espace d'un instant
Mais il ne l'a jamais revue

Cette chanson il composa
Espérant que son inconnue
Un matin de printemps l'entendra
Quelque part au coin d'une rue

La lune trop blême
Pose un diadème
Sur tes cheveux roux
La lune trop rousse
De gloire éclabousse
Ton jupon plein de trous

La lune trop pâle
Caresse l'opale
De tes yeux blasés
Princesse de la rue
Soit la bienvenue
Dans mon cœur blessé

Les escaliers de la butte sont durs aux miséreux
Les ailes des moulins protègent les amoureux

Petite mandigote
Je sens ta menotte
Qui cherche ma main
Je sens ta poitrine
Et ta taille fine
J'oublie mon chagrin

Je sens sur tes lèvres
Une odeur de fièvre
De gosse mal nourri
Et sous ta caresse
Je sens une ivresse
Qui m'anéantit

Les escaliers de la butte sont durs aux miséreux
Les ailes des moulins protègent les amoureux

Mais voilà qu'il flotte
La lune se trotte
La princesse aussi
Sous le ciel sans lune
Je pleure à la brune
Mon rêve évanoui


Patrick Bruel (feat. Francis Cabrel)

3 comments:

coque said...

preciosa canción.
pero tengo que mejorar mi francés para entender bien la letra.

Hugo said...

Lo primero me parece muy fuerte que gatchan escriba en español. Este no es un blog en íngles???jajajajajaja

This is very hard.

Y lo segundo, la canción me ecanata, me gusta, me apasiona... la escribió Jean Renoir???El mismo que viste y calza???Ahhhhh!!!! no lo sabía. También sale en Moulin Rouge.

Habibi said...

Gatchan: yes, preciosa song.

Hugo, darling: yes, Gatchan has a lot of morro, but I guess he equivocated because of the françese song. Sí, está en MR, pero esta versión (original) me gusta más que la de Wainbright.