Well, most of you already know, but I am moving back to Spain.
This time, since I have not been cured of my fear of flying, I will be going by train.
Tomorrow I'm taking a EuroStar to Paris where I'll be a couple of days. If you are around, let me know.
And then down to Barcelona.
I am very sad today for leaving my friends here so I don't really feel like writing. The tears are blurring my vision.
Tomorrow I'm taking a EuroStar to Paris where I'll be a couple of days. If you are around, let me know.
And then down to Barcelona.
I am very sad today for leaving my friends here so I don't really feel like writing. The tears are blurring my vision.
7 comments:
Bon voyage, mon ami.
Vamos dejando y ocupando páginas, despidiéndonos de unos y encontrándonos con otros. Nada dura siempre, sólo nuestra presencia en nosotros. Y ni eso.
Mucha suerte en tu nueva etapa.
Besos
a.
:-)
¡Mucho ánimo!
I´m sure you´ll find other buses everywhere you go. Even in home. If not, you always can take 49 again.
Enjoy La France.
Elena.
Vulc: jolines, qué depresión me has hecho entrar. gracias. ya no me acordaba de lo de a..
Super: gracias guapa
Elena: not all buses are like the 49. You know, in fact, it is very funny my relationship with the 49. I'll explain you when I come visit in VR. x
Espero que el viaje fuera bien. Nueva etapa, nuevos cambios. Estoy segura de que te irá bien. Solo no dejes las lágrimas te impidan ver el mundo que hay tras ellas ;)
Hey, mira hacia delante, "best is yet to come" que decia Sinatra. Desde mi humilde puesto de observación te deseo un feliz regreso y que los recuerdos no empañen tu vida, si no que la adornen.
Un besito desde una gris oficina, manda un poco de luz desde la citè de la lumière.
Cvalda: en eso estamos. muchas gracias guapa.
Sinictra: ay, no me digas eso de "best is yet to come" que me trae recuerdos de los que no quiero recordar. pero gracias. saludos.
Post a Comment